Terry Naturally, Clinical OPC, OPC, для здоровья сердца, 60 капсул
Описание, изображения, наименование и товарный знак сформированы в информационных целях на основе данных из открытых источников за рубежом, включая официальные сайты и интернет-магазины. Условие по вознаграждению агента см. в Агентском договоре.
Описание
- Экстракт косточек французского винограда VX1®
- Без танинов. 99% полифенолов
- С гранатом, магнием, бенфотиамином и витамином B6
- Продукт производится на предприятии, имеющем регистрацию текущей надлежащей производственной практики (cGMP).
- Веганский продукт
- Не содержит ГМО
- Чистота и качество продукта подтверждены результатами лабораторных испытаний
Полезные свойства
Олигомерные проантоцианидины (OPC) — это мощные полезные для здоровья питательные вещества, содержащиеся в экстракте виноградных косточек. Clinical OPC® Heart содержит только низкомолекулярные и не содержащие танинов OPC, обладающие высокой всасываемостью и поддерживающие здоровье сердца. Эта уникальная формула сочетает в себе научно изученные ОРС с самыми важными для здоровья сердца ингредиентами, которые помогают восполнить дефицит питательных веществ в рационе и способствуют оптимальной работе сердечно-сосудистой системы. Клинический OPC Heart поддерживает здоровье:
- Поставка кислорода и крови к сердцу†
- Баланс холестерина†
- Артериальное давление†
- Нарушение сердечного ритма†
- Общая работа сердечно-сосудистой системы
Healthy Heart Factors
Косточки французского винограда VX1®
Нормальный баланс артериального давления и холестерина†
Гранат
Здоровые артерии и гибкость кровеносных сосудов
Бенфотиамин
Здоровье кровеносных сосудов, кровообращения и работы артерий
Витамин B6
Имеет решающее значение для системы, которая переносит кислород и кровь к сердцу
Магний
Здоровый сердечный ритм и уровень артериального давления†
Некоторые научные данные свидетельствуют о том, что диета с достаточным количеством магния может снизить риск повышения артериального давления (гипертонии) — состояния, связанного с множеством факторов.
† Поддерживает здоровый уровень в пределах нормы.
Ингредиенты
Гидроксипропилметилцеллюлоза (капсулы из растительной целлюлозы), лимонная кислота, мальтодекстрин, диоксид кремния, стеарат магния растительного происхождения, целлюлозный порошок.
Без сахара, соли, дрожжей, пшеницы, глютена, кукурузы, сои, молочных продуктов, искусственных красителей, искусственных ароматизаторов, искусственных консервантов.
Продукция бренда Terry Naturally содержит натуральные и другие ингредиенты премиального качества.
Рекомендации по применению
Принимать по 3 капсулы в день.
| Пищевая ценность | ||
| Размер порции: 3 капсулы | ||
| Порций в упаковке: 20 | ||
| Количество в 3 капсулах (растительного происхождения): | % от суточной нормы | |
| Витамин B6 (в виде пиридоксала-5-фосфата) | 30 мг | 1765% |
| Магний (из хелата бисглицината магния TRAACS™, оксида магния) | 300 мг | 71% |
| Запатентованный комплекс Экстракт косточек французского винограда (Vitis vinifera) (VX1®), стандартизованный до содержания ≥ 99% полифенолов и ≥ 80% OPC (без танинов), экстракт плодов граната (Punica granatum), стандартизированный до ≥ 60% полифенолов | 600 мг | ** |
| Бенфотиамин | 150 мг | ** |
| ** Суточная норма не определена | ||
Предупреждения
Перед началом применения во время беременности или в период кормления грудью проконсультируйтесь с врачом.
Отказ от ответственности
Мы стараемся отображать максимально точную информацию в изображениях и в описании продукции. Обращаем внимание, что упаковка товаров может изменяться производителем, но это никак не влияет на их качество. Мы рекомендуем внимательно ознакомиться с данными на упаковке, предупреждениями и инструкциями по использованию товаров перед их применением и не полагаться исключительно на информацию, представленную на нашем сайте. Обратите внимание, что некоторые из описаний товаров на нашем сайте выполнены с использованием машинного перевода, это сделано исключительно для вашего удобства. Мы не гарантируем, что переводы являются полными и безошибочными, и не несем ответственности за ошибки или неточности при переводе.